Donnie Darko
... ist der Name eines wirklich sehr gelungenen Films, der gestern im Pay-TV lief. Sehr nett ist hierbei das Gespräch von Donnie und seinen Freunden über Schlumpfhausen. Noch netter finde ich den Ausdruck für die Schlümpfe in den USA bzw. im englischen Sprachraum. Der Schlumpf heißßt dort "Smurf" und die Schlumpfine wird dann folgerichtig "Smurfette" genannt.
Den angesprochenen Dialog habe ich hier mal im Original abgelichtet - ich hoffe, ihr seid im Englischen lese- und schreibfest!
Sean Smith: Beer and pussy. That's all I need.
Ronald Fisher: We gotta find ourselves a Smurfette.
Sean Smith: Smurfette?
Ronald Fisher: Yeah, not some tight-ass Middlesex chick, right? Like this cute little blonde that will get down and dirty with the guys. Like Smurfette does.
Donnie: Smurfette doesn't fuck.
Ronald Fisher: That's bullshit. Smurfette fucks all the other Smurfs. Why do you think Papa Smurf made her? Because all the other Smurfs were getting too horny.
Sean Smith: No, no, no, not Vanity. I heard he was a homosexual.
Ronald Fisher: Okay, then, you know what? She fucks them and Vanity watches. Okay?
Sean Smith: What about Papa Smurf? I mean, he must get in on all the action.
Ronald Fisher: Yeah, what he does, he films the gang-bang, and he beats off to the tape.
Donnie: [shouts] First of all, Papa Smurf didn't create Smurfette. Gargamel did. She was sent in as Gargamel's evil spy with the intention of destroying the Smurf village. But the overwhelming goodness of the Smurf way of life transformed her. And as for the whole gang-bang scenario, well, it just couldn't happen. Smurfs are asexual. They don't even have... reproductive organs under those tiny, white pants. It's just so illogical, about being a Smurf, you know? I mean, what's the point of living... if you don't have a dick?
Sean Smith: [pause] Dammit, Donnie. Why you gotta get all smart on us?
0 Comments:
Kommentar veröffentlichen
<< Home